11 марта в 14:36 по японскому времени в нескольких километрах северо-восточнее острова Хонсю прогремел самый громкий звук в истории наблюдений — его зафиксировали подводные гидрофоны.
Это было шумное столкновение литосферных плит: через мгновения после этого случится крупнейшая трагедия в истории Японии — землетрясение, цунами и взрыв на атомной станции в префектуре Фукусима.
Хигаси Нихон дайсинсай, Великое восточное землетрясение — так сегодня называют те события японцы. Более разрушительным было лишь Великое Токийское землетрясение 1923 года: в 2011 были еще живы некоторые свидетели той трагедии. Однако несмотря на то, что все жители восточных островов хорошо знают, насколько разрушительной может быть стихия, нормами безопасности в 2011 году многие пренебрегли. Именно поэтому страна потеряла больше 15 тысяч человек.
— В цунамиопасных регионах все должны знать, что делать в случае подхода стихии, — рассказывает руководитель Центра цунами сахалинского УГМС Татьяна Ивельская. — Прозвучал сигнал — сразу бежим на возвышенность. Остаемся там до отбоя тревоги. Многие люди в Японии почему-то этого не делали, это видно по камерам видеонаблюдения. Убирались во дворах, занимались какими-то другими делами, несмотря на то, что одна за другой подходили волны. Многие надеялись на то, что защитные сооружения окажутся достаточно надежными. Брекватеры, дамбы в Японии построены хорошие: рассчитаны на высоту волны до 3-6 метров. Но тогда ударили пятнадцатиметровые волны, в некоторых районах доходило до 41 метра.
Почему-то у самой организованной нации в мире не в порядке было слишком многое. Неправильно были составлены маршруты эвакуации: вдоль берега, хотя необходимо бежать от него. Трагедии поспособствовала плотная, точечная застройка в прибрежных районах. Нетрудно догадаться, что строения просто падали друг на друга после удара бушующего океана. И конечно самый опасный объект в стране, АЭС в префектуре Фукусима, был защищен той самой дамбой, рассчитанной на шестиметровую волну. Стена воды, размером с пятиэтажку, ее даже не заметила.
— Ехал тогда на день рождения к подруге жены, — вспоминает спасатель сахалинского поисково-спасательного отряда Сергей Погодин. — И слушаю сообщения в СМИ: землетрясение, цунами. Думаю, сейчас точно на работу вызовут. Так и вышло. Мы сразу вещи собрали, все были готовы в любой момент вылететь в Японию.
Спасатели еще не знали об аварии на АЭС, ждали удара цунами по российским островам. Волна подошла: трехметровая. Серьезная, но не разрушительная, сахалинский центр цунами тогда сработал оперативно (за что даже получил похвалу от Сергея Шойгу, бывшего тогда министром МЧС) и помог вовремя отозвать рыбаков со стремительно ломавшегося припая. Настоящая беда в это время разгоралась на фукусимской электростанции. Морская вода ворвалась на территорию, убила двух сотрудников турбинного отделения и вывела из строя дизель-генераторы и системы распределения электричества. Жестокая ирония: объект энергетики остался без энергии — все, потому что американская General Electric и японская TEPCO решили не укреплять старенькую станцию, построенную без оглядки на сейсмическую опасность региона в семидесятых годах. Из-за этого сотрудники работали вслепую, без показаний приборов, пытаясь понять, что происходит и как предотвратить непонятно что.
В это время нарушается работа систем охлаждения станции, плавится реактор. Последовательно взрываются первый, третий и второй энергоблоки, в воздух выбрасывается радиоактивный цезий-137, частички которого и сегодня находят по всему Тихому океану, в том числе в США и Австралии.
В России в тот же час зреет паника: многие тогда предрекали скорый конец Японии и вместе с ней значительной части нашего Дальнего Востока (подробнее о тех событиях — в одном из следующих материалов). Таймураз Касаев, бывший тогда руководителем сахалинского ГУ МЧС привычно заявляет, что работа шла по плану и все было четко. Но косвенно подтверждает: без нервозности не обходилось.
— Слышу от людей: чиновники все улетели в Москву с семьями, испугались! А я же вижу: руководство области здесь, на оперштабе, — говорит Касаев. — Каждый день собирались: МЧС, правительство, Россельхознадзор, Роспортебнадзор, Гидромет, многие участвовали. ЧС все-таки, со всей серьезностью подходили. Хотя для нас и без последствий обошлось, даже незначительного изменения в уровне радиации не было зафиксировано.
Спасатель Сергей Погодин так вызова в Японию и не дождался — остался дома, разбираться с последствиями паники. Но в префектуры Мияги, Фукусима и другие направились десятки российских бойцов поисково-спасательных подразделений (интервью с участником тех событий читайте в одном из следующих материалов). К сожалению, спасательная операция также обнажила множество общемировых проблем: из-за тотальной бюрократии многие сотрудники МЧС не могли долгое время попасть в Японию.
— Мы практически жили на работе, убегали домой только помыться и побриться, — рассказывает сотрудник ДВРПСО МЧС России из Хабаровска Василий Жук. — Но вылетели только 14 марта на Сахалин. Там еще целый день ждали таможенного оформления, только 15-го оказались в городе Сендай в Японии. Работали в местных деревнях, но спасать там было уже некого — только выносить трупы.
Чему еще научит Фукусима, мы узнаем только годы спустя. Сейчас АЭС обеззараживают: многие ученые, в частности специалисты Ганноверского университета Лейбница (Германия) пришли к выводу, что цезий-137 распадется в ближайшие десятилетия и серьезного ущерба для экосистемы нет. Однако существует множество альтернативных мнений, которые утверждают: последствия гораздо серьезнее. Их пока ни подтвердить, ни опровергнуть невозможно: исследования океана и воздуха продолжаются. Ясно, что чернобыльская и другие трагедии научили более внимательно относиться к нормам безопасности не всех. Поэтому утверждать, что еще один удар по крупному ядерному объекту пройдет без страшных последствий, нельзя.