Сахалинские «Чародеи» вернули Чехова на Шри-Ланку: как русский театр оживил историю

14 февраля 2013, 19:56Духовное
Фото: редакция sakh.online

Спустя 133 года после путешествия Антона Чехова с Сахалина на Цейлон сахалинский театр «Чародеи» повторил маршрут классика, представив на Шри-Ланке спектакль к его 153-летию. Трехчасовое представление в переполненном зале Коломбо не только вернуло память о писателе на «благословенную землю», но и стало мостом между культурами двух островов, разделенных океаном и веками.

Из сахалинской каторги — в тропический рай

В 1890 году Антон Чехов, завершив исследование жизни на Сахалине, отправился на Цейлон (ныне Шри-Ланка), назвав его «раем на земле». Спустя 133 года актеры театра «Чародеи» повторили маршрут писателя, представив в Коломбо постановку по его произведениям. Зал Российского центра науки и культуры (РЦНК) на 200 мест был переполнен: зрители аплодировали сахалинцам стоя, а местные СМИ назвали их визит «прорывом народной дипломатии».

Режиссер народного театра «Чародеи» Владимир Коваленко у номера 304, где жил А.П. Чехов.

Чехов, мангусты и «бронзовые женщины»

Писатель провел на Цейлоне всего три дня, но впечатления стали частью его биографии. В письмах он восхищался пальмовыми лесами, а из поездки привез экзотических мангустов, которых позже передал в Московский зоопарк. Сегодня память о нем хранит отель «Гранд Ориентал»: в номере №304, где останавливался Чехов, сохранилась оригинальная обстановка, а у входа висит мемориальная доска на русском языке.

Актеры «Чародеев» посетили эти места, а затем оживили чеховские сюжеты на сцене. В их программе — рассказы «Хирургия», «Злоумышленник» и отрывки из книги «Остров Сахалин». Неожиданным хитом стала ланкийка Венурика Джаясингха, сыгравшая медсестру в «Хирургии». «Теперь я заболела театром!» — призналась девушка после дебюта.

О выступлении сахалинских актеров рассказывали центральные газеты Шри-Ланки.

Как Сахалин и Шри-Ланка соединились через века

«Для ланкийцев Чехов и Сахалин — части одной истории. Здесь трепетно относятся ко всему русскому», — отметил режиссер Владимир Коваленко. Его театр 20 лет специализируется на чеховской классике, а эта поездка стала частью глобального маршрута по местам писателя: от Таганрога до Германии, где он скончался.

Гости из России привезли в подарок фотоальбомы о Сахалине и сборник «Чеховские чтения». «Ваш визит вернул Чехова на Цейлон», — заявил посол России в Шри-Ланке Александр Карчава.

Владимир Коваленко (в центре), Светлана Маслина-Козлова и Николай Лабазов у знаменитого отеля «Гранд Ориентал».

Театр против страха: как культура лечит раны войны

Шри-Ланка, пережившая гражданскую войну и теракты, только начинает возрождать интерес к массовым мероприятиям. «Люди десятилетиями боялись ходить на спектакли. Полный зал на нашем выступлении — это прорыв», — поделились актеры.

Поездка «Чародеев» заняла 6 дней и включала встречи с выпускниками советских вузов, бизнесменами и дипломатами. А еще — проверку местных легенд. Например, о ланкийской знахарке, которая якобы вылечила Чехова травами и получила в подарок браслет. «Пусть ученые спорят, а для нас важнее, что его наследие объединяет народы», — резюмировал Коваленко.

Чехов стал ближе. Исполнительница роли Машки-Палашки – Венурика.

И вот, спустя 123 года, на исторический Цейлон отправились актеры народного театра «Чародеи» МБУ «Центр народной культуры «Радуга» г. Южно-Сахалинска. Исходя из имеющихся возможностей, счастливчиков побывать в экзотической стране и представить ланкийской публике свое видение произведений Чехова было всего трое: режиссер народного театра Владимир Коваленко, ведущий актер Николай Лабазов и хормейстер, замечательная вокалистка – дипломант международных и всероссийских конкурсов Светлана Маслина-Козлова.

Вместо морского путешествия, которое совершил классик, у них было воздушное. Прежде чем попасть в Шри-Ланку, группа опоясала чуть ли не весь шар земной. Из Южно-Сахалинска самолетом летели в Москву, затем полет проходил через Объединенные Арабские Эмираты, Индию и другие страны.

Вылет с Сахалина из-за обрушившейся метели с обильным снегопадом был отложен на сутки. В Шри-Ланку «Чародеи» прибыли с опозданием. Но в Российском центре науки и культуры города Коломбо – столице республики – их ждали. У его сотрудников сложились тесные отношения с министерством культуры Сахалинской области, начальником управления культуры г. Южно-Сахалинска Ингой Костановой и директором литературно-художественного музея книги А. П. Чехова «Остров Сахалин» Анной Жук, которые сделали все возможное, чтобы поездка народного театра «Чародеи» в страну, связанную с именем Чехова, состоялась. Мало того, министр культуры островного региона Ирина Гонюкова предоставила артистам для вручения принимающей стороне памятные сувениры – сборник «Чеховские чтения» с лучшими работами сахалинцев на научно-практических конференциях, а также прекрасно изданные глянцевые фотоальбомы, показывающие день сегодняшний островного края.

Актеры народного театра «Чародеи» после представления в Российском центре науки и культуры. В середине группы – посол России в Шри-Ланке А. Карчава. г. Коломбо, 29 января, 2013 г.

– Благодаря Ранджане, – отмечает Владимир Коваленко, – мы не только многое узнали об истории и культуре островного государства, но и попытались проверить некоторые легенды и мифы, связанные с пребыванием А. П. Чехова на Цейлоне.

Одна из таких легенд рассказывает о том, что местный монах посоветовал больному писателю обратиться к женщине, которая лечит травами. Чехов встретился с ней, она дала ему снадобье, и писателю вроде бы стало легче. За это он подарил ей дорогой браслет, и говорят, что у него с этой знахаркой была романтическая связь. Возможно, об этом он и писал Суворину, сообщая о том, что у него была любовь с бронзовой девушкой в тропическом лесу. Когда писателя не стало, ланкийка отослала браслет сестре Чехова Марии в Ялту. Дальше история об этом подарке обрывается.

В Коломбо данную легенду не подтвердили, но и не опровергли. Некоторые местные жители говорили, что слышали об этом, но кто эта ланкийская знахарка, они не ведают. Впрочем, что тут правда, а что мифы – пусть разбираются ученые-специалисты.

А для сахалинских актеров, представивших на тропическом острове свое прочтение чеховской классики, высшей оценкой стало высказывание российского посла в Шри-Ланке А. Карчавы, отметившего, что «с приездом «Чародеев», на Цейлон вновь вернулся Чехов».

Фото из архива В. Л. Коваленко.

Автор: Татьяна Егорова

Авторы:Иван Иванов