Яркий, дерзкий «Шекспир. Сон» вернулся на сцену сахалинского Чехов-центра

Сегодня, 12:47КультураФото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

После долгого перерыва зрители вновь увидели постановку режиссера-хореографа Маргариты Красных — обновленную, еще более мощную и говорящую на языке тела, а не слов: показ состоялся в минувшие выходные — 28 февраля и 1 марта.

Анализируя художественное произведение, мы невольно расщепляем его на составные части: идея, сюжет, персонажи, стилистика. То же самое обычно проделывают со спектаклем, разбирая его на сценографию, костюмы, актерские работы, свет и музыку. Однако разбить спектакль «Шекспир. Сон» на детали — значит упустить главное и обесценить колоссальный труд, проделанный его создательницей — режиссером-хореографом Маргаритой Красных.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

«В путь, в путь!»*

Постановка по пьесам Шекспира прошла сложный путь за время существования. «Сон» представили сахалинцам в 2022 году и играли на протяжении нескольких лет, пока исполнитель одной из главных ролей не ушел из профессии. Тогда спектакль заморозили — закрыть его навсегда не поднялась рука у руководства.

Время шло, прибыли новые артисты, возмужали и раскрылись молодые актеры, а публика все спрашивала: «Когда состоится возвращение любимого спектакля?». Представители Чехов-центра лишь недавно смогли дать точный ответ на этот вопрос: в последний день февраля 2026 года. Так, 28 числа произошла долгожданная встреча произведения и зрителя.

Те, кто имел счастье смотреть «Шекспир. Сон» в версии 1.0, могли отметить проделанную работу по восстановлению спектакля. Специально для перезапуска на Сахалин прилетела режиссер-хореограф Маргарита Красных. Она заново провела кастинг, перестроила рисунок ролей и вдохнула в произведение новую жизнь. Результат — цельное полотно без швов и заплаток.

Путь до сердец зрителей оказался непростым, тем не менее «Шекспир. Сон» вернулся на подмостки и со всей своей мощью обрушился на зал. И зал продолжал аплодировать стоя даже после того, как закрыли занавес.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

«Ты повернул глаза зрачками в душу»*

В чем магия Маргариты Красных? Что нового хореограф смог сказать о четырех великих трагедиях и одной трагикомедии Шекспира? Кажется, что после бесчисленных обращений к его наследию сказать уже нечего. Но режиссер постановки «Шекспир. Сон» решила проблему гениально — она перестала говорить.

Герои постановки по большей части немы, их языками становятся тела. Однако свести все описание к движениям рук и ног, к слову «танец» не выйдет. Хореография «Сна» гораздо обширнее. Артисты Чехов-центра задействуют все ресурсы, чтобы выразить то, что и вербально-то сложно объяснить. Как показать зависть, ревность или задетую честь? Как станцевать не просто эмоции, а самые глубинные движения человеческой души?

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Маргарита Красных не ставила себе цель переложить знакомые сюжеты в другой формат. Она сделала намного больше — перевела в зрительные образы шекспировские архетипы. Режиссер вывернула персонажей наизнанку и показала их целиком, не только их действия.

В «Сне» герои сотканы из десятков мелочей. У каждого — свой характерный грим: например, Макбеты исполосованы золотыми шрамами, а сестры из «Короля Лира» измазаны грязью. У каждого — говорящий костюм: Офелия одета в полупрозрачное, струящееся платье. Каждый персонаж выстроен с поразительной тщательностью — от прически до уникальной пластической партитуры.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

«Слова, слова, слова»*

«Шекспир. Сон» довольно четко разбит на главы, каждая из которых — законченная история шекспировских героев из «Отелло», «Гамлета», «Макбета» и «Короля Лира». А окаймляет их малоизвестная трагикомедия «Зимняя сказка». Она задает постановке формальные рамки, то есть с нее начинается действие, ей же кончается.

Маргарита Красных здесь выступает в роли переводчика текста в зрительные образы. А задача зрителя — совершить обратную операцию. Для этого требуются не только внимательность и зрение, но и погруженность в текст. Хотите получить истинное удовольствие от просмотра постановки — освежите в памяти пьесы Шекспира, и тогда движения зазвучат громче, чем звучали бы слова.

При переходе из мира символов в мир метафор режиссер «Сна» использовала множество средств. На сцене одновременно происходит все и сразу: рукопашная драка, фехтование на кисточках, танец, вой, обливание краской и падение километрового холста ткани. Без расшифровки, без перевода происходящее выглядит интересно, привлекает внимание, но не более. Однако каждая мелочь в данном случае отсылает к оригинальному тексту.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Как показать яд, не называя его? Как утопить персонажа в реке, не используя воду? Как показать свадьбу без белого платья и церемонии, а беременность — без подкладного живота? Как изобразить уход героя в небытие, используя лишь язык символов? Как превратить финал человеческой жизни в чистую художественную метафору, где вместо стали — движение и краска? На все эти вопросы Маргарита Красных отвечает в своей постановке.

Шут, паяц… Гамлет

Связующим звеном между кровавыми сюжетами выступает Руслан Алямшин. Официально он играет Шута, но фактически предстает перед зрителем в пяти разных образах.

Артист воплощает Чарли Чаплина, мима, Пьеро Александра Вертинского, клоуна Полунина и, наконец, Джокера. В рамках спектакля герои расположены хронологически — в порядке появления. Это наводит на мысль о течении времени и трансформации образа комика, где финальная точка — безумие.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Руслан Алямшин не покидает сцену на протяжении всего спектакля, работает со зрителем более двух с половиной часов. Он смывает и заново накладывает грим, переодевается — все на авансцене. Артисту приходится быстро «переключаться» между образами.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Для зрителей Руслан — связующее звено между актами, аналог фигуры рассказчика, для шекспировских героев — друг и помощник. Они используют его в качестве своего голоса. Например, ревнивый Леонт из «Зимней сказки» устами Алямшина озвучивает приговор своей супруге. Он же цитирует произведения, поет, он же становится главным героем в главке «Гамлета»…

Считается, что каждый артист, вне зависимости от пола и возраста, мечтает сыграть Гамлета. Само собой, это стереотип, но нелегкий в исполнении. Маргарита Красных сделала задачу еще сложнее: Руслан Алямшин играет принца Датского, не выходя из роли Пьеро Александра Вертинского. В итоге получается новое прочтение того, что и так, кажется, прочитано вдоль и поперек.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Проясним, что в этом материале практически не указаны имена других артистов. Это намеренный шаг: в спектакле «Шекспир. Сон» невозможно выделить кого-то одного. Успех постановки — это результат теснейшей работы всей труппы, а также композитора Федора Сенчукова, чья музыка была создана специально для этого проекта.

Фото: Иван Волгин / пресс-служба Чехов-центра

Произведение Маргариты Красных — это единый текст, написанный на уникальном пластическом языке. И по-настоящему прочитать его можно только собственными глазами.

*цитаты из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира

Авторы:Анастасия Сидорина
Понравилась статья?
по оценке 7 пользователей