Мы продолжаем серию материалов, посвящённых 75-летию области в нынешних границах, рассказом о Макаровском районе. Точнее о том, как островной краевед Николай Вишневский смог найти неизвестные ранее страницы истории этого муниципалитета и собрать мозаику его развития. Многолетнее исследование в трёх томах автор назвал «Макаровская земля». Воссоздать хронику со многими интересными подробностями специалисту помогли местный музей, министерство культуры и архивного дела области.
Первая книга «Дальний восток Сахалина» увидела свет в 2019 году. Она посвящена истории этой территории от древних времён, когда появились первые упоминания о ней, до русско-японской войны 1904–1905 годов. Последнее событие стало отправной точкой для второй части повествования, которая завершается перипетиями освобождения Южного Сахалина и Курил от японских милитаристов в 1945 году. У неё самое лиричное название — «Тихая гавань Карафуто». Последнюю часть трилогии «Под флагами СССР и России (1945–2019)» недавно напечатала областная типография и теперь её могут оценить и любители островной истории. В книге отражён огромный период жизни области, поэтому её пришлось выпустить в двух томах: столько интересных сведений открылось в документах архивов, библиотек и частных коллекций.
— Территория, на которой впоследствии образовался Макаровский муниципалитет, имеет свои специфические особенности благодаря географическому положению, — поясняет Вишневский. — Многочисленные хребты и водоёмы делали её труднопроходимой для исследователей, ступивших на Сахалин много веков назад. Они стали обозначать эту землю как самую крайнюю точку в изученной части острова. Такую оценку давали голландские и японские мореплаватели, а также выдающийся исследователь-краевед XIX века, харьковский профессор Андрей Краснов, основоположник современной науки о ландшафтах. Не случайно эти места впоследствии стали называть дальним востоком Сахалина.
По этой же причине территория нынешнего Макаровского района была естественной границей при заселении острова его коренными народами. Эти земли стали фактически коридором, соединяющим юг и север Сахалина. Именно русские первопроходцы и поселенцы смогли их освоить, изучить местные природные богатства. Новой страницей в истории стал конец XIX века, когда началось строительство транссахалинской дороги и организация почтово-телеграфной связи. Благодаря последней в 1892 году возникло поселение Селютора, известное теперь как город Макаров. Оно соединило север и юг острова.
Ещё один факт из летописи района известен далеко не всем. 22 августе 1945 года на территории нынешнего районного центра представители советского и японского командования — генерал-майор Михаил Алимов и полковник Судзуки Ясуо — подписали документ о прекращении боевых действий на всей территории принадлежавшего тогда Стране восходящего солнца Южного Сахалина. Он известен в истории как Сириторское соглашение. Этот документ ускорил разоружение войск. Место, где стороны подтвердили своё намерение подписями, сохранилось до сих пор. В нём сейчас располагается пожарная часть.
Изменение в названии населённого пункта связано с тем, что после русско-японской войны новые власти поменяли наименования поселений и природных объектов на свой лад: Селютора превратилась в Сиритору. Кстати, до 1926 года населённый пункт имел статус посёлка, но благодаря быстрым темпам экономического роста стал городским поселением. Местной власти — управе во главе с Тосио Татэяма — пришлось по этой причине находить нестандартные управленческие решения. Его команда, как свидетельствуют документы, была, говоря современным языком, хорошим сити-менеджером. Не случайно Сиритору был третьим по населению и значимости городом периода губернаторства Карафуто.
Первые главы третьего тома рассказывают о переходе к мирной жизни, когда Макаровский район именовался Сириторским гражданским управлением. Руководил им с 1945 по 1951 год Алексей Золин. Его снимок, по словам автора, оказалось непросто найти в архивах. И всё из-за нелюбви нашего героя к фотографированию.
Краевед нашёл любопытные свидетельства того, как уживались между собой в районе корейцы, японцы. Некоторые из них успели даже поработать в органах власти — в книге есть фото удостоверения Рю Рюдзай, одного из таких японских советских служащих.
Отдельные документальные пласты посвящены переселенцам, которые стали приезжать на освобождённую территорию развивать экономику. Среди них было много заслуженных людей, которых сейчас, к сожалению, мало кто вспомнит. Например, писатель и автор нескольких книг Алексей Садиленко, после войны работал директором леспромхоза в селе Новом, потом уехал в Липецк. Не все его земляки знали, что он почётный гражданин семи чешских городов, герой партизанской войны в Чехии. Немцы называли его чёрным генералом за храбрость и отвагу.
Также в Макарове жил Герой Советского Союза Николай Лебедев. На фронт он попал с Украины, высокую награду получил в боях за освобождение Польши. На Сахалин приехал по оргнабору, работал экскаваторщиком на шахте и показывал высокие производственные результаты. Ещё одна глава посвящена известному островному писателю Олегу Кузнецову. Он начинал свой творческий путь именно в Макарове.
На основании всех собранных данных Вишневский выпустил книгу об истории сахалинских корейцев и о Сириторском соглашении. Их перевели на корейский и японский языки.
Специалисты отмечают дотошность автора при работе с документами, его умение выстроить факты в цепочку закономерностей. Благодаря этому он через летопись отдельного района смог отразить историю развития всей области.
А сам Вишневский выразил слова благодарности работникам архивов — именно благодаря налаженному учёту и хранению документов удалось собрать хорошую базу для исследования.
Его работу высоко оценила министр культуры и архивного дела области Нонна Лаврик.
— Государственный исторический архив нашей области одной из важнейших своих задач ставит работу по сохранению и популяризации исторического наследия островного региона, — отметила она. — Приятно сознавать, что многие работы по истории Сахалина основывается на изучении подлинных документов, которые здесь хранятся.