Никогда не думала, что обычные географические карты можно читать как исторический роман. При сравнении, делая параллели во времени, порой с разницей в несколько столетий, в них можно увидеть интригу покруче любого детектива. А постоянно меняющиеся очертания материков, островов и океанов отражают не только открытия мореплавателей и первопроходцев, но и рассказывают о событиях прошлых веков, сложных хитросплетениях, а то и вовсе запутанных отношениях между странами.
Такие мысли возникают, когда знакомишься с книгой Виталия Елизарьева «Эволюция образа Сахалина и Курильских островов на картах мира. ХV–ХХ вв.». Она вышла в свет в последние дни прошлого года, но тираж из Москвы прибыл на остров в начале 2009 года. Тогда ее впервые увидели на Сахалине. Те, кто познакомился с книгой, удивились уникальности столь необычного издания.
Штрихи к портрету номинанта
В. Н. Елизарьев – автор 11 книг, многих исследований по истории Сахалина и Курильских островов в российско-японских отношениях. Он участник различных международных конференций, встреч, в том числе в рамках межправительственных переговоров по вопросам экономического сотрудничества России с Кореей, США, Японией.
Виталий Николаевич Елизарьев родился в 1947 году в г. Черемхово Иркутской области. В Южно-Сахалинске с 1954 года. В детстве мечтал стать физиком-ядерщиком, но, не добрав баллов в Томский университет, остановил свой выбор на Дальневосточном политехническом институте. Перейдя на заочное отделение, работал на мебельной фабрике столяром-станочником, прессовщиком-фанеровщиком. Позже перешел в строительную отрасль, был машинистом башенного крана. Окончив вуз и получив специальность инженера-строителя, вернулся на Сахалин. С его участием в Южно-Сахалинске построено немало строений, в том числе стадион «Космос», здание управления Центробанка РФ по Сахалинской области, бывшая гостиница на турбазе «Горный воздух», многие жилые дома.
Карьерный рост начался с 1974 года, когда пригласили работать в партийные органы – сначала в горком инструктором отдела строительства, затем секретарем Октябрьского райкома, секретарем Сахалинского обкома. В 1981 году, сразу после разрушительного тайфуна Филлис, направлен восстанавливать разрушенное стихией городское хозяйство. Вскоре был избран депутатом Городского Совета и первым заместителем председателя горисполкома. В 1982 году, в год 100-летия Южно-Сахалинска, вместе с отцом явился автором идеи установки памятного камня у р. Сусуя в честь его первооткрывателей. Камень весом в 54 тонны для памятного знака нашел в горах Сахалина его отец-геолог.
После перестройки начинал все с нуля. Но вскоре опытного управленца и хозяйственника пригласили в администрацию Сахалинской области. Много лет работал начальником областного управления международных и внешнеэкономических связей.
Сейчас Виталий Елизарьев – заместитель председателя городского собрания г. Южно-Сахалинска. Доктор экономических наук (2000г.), кандидат исторических наук, профессор кафедры экономики СахГУ.
Легенды о таинственном острове
– Виталий Николаевич, как же вас занесло в такие далекие века? Чем заинтересовали старинные географические карты?
– В 90-х годах я работал начальником управления международных и внешнеэкономических связей Сахалинской области. В силу своих должностных обязанностей координировал и занимался проблемами взаимоотношений нашей островной области и Японии. Кроме того, мне приходилось неоднократно встречаться с руководством Совета по вопросам экономической безопасности Японии, который тогда возглавлял ныне покойный Этиро Суэцуге. Он поклялся, что до конца своей жизни сделает все, чтобы вернуть Японии Курильские острова. «Ну, тогда живите тысячу лет…» – пожелал я ему.
Постепенно многочасовые переговоры с высокопоставленными представителями правящих кругов Японии (иногда целыми ночами) привели к необходимости глубокого изучения истории взаимоотношений двух стран. Я так увлекся этой темой, что она захватила меня полностью. Как результат – перед вами моя 11-я монография. Большинство изданий – о российско-японских отношениях. Так повелось: каждый год до 60–70 дней я пропадаю в архивах и библиотеках различных городов, включая зарубежье.
– Хочу уточнить: вместо загара под пальмами или отдыха в теплых краях вы используете свой отпуск в поисках архивных документов и старых книг?
– Да, все свои отпуска и финансовые ресурсы я трачу на то, чтобы заниматься исследованиями.
– Думаю, в связи с этим вам неоднократно задавали вопрос а вам-то это зачем?
– Это не мне нужно, а людям, которые заинтересованы не в фальсифицированной, а реальной истории Сахалина и Курильских островов. Это нужно всем нам – живущим на этих замечательных островах. К сожалению, в силу идеологических установок в 50– 80-х годах прошлого века ряд вопросов русско-японских событий, изложенных в исторических исследованиях целого ряда авторов, не всегда соответствовал документам, хранящимся в архивах и старых книгах. Япония также навязывала свой взгляд на историю освоения островов. И Советский Союз, и Япония фактически в унисон говорили о своих приоритетах в открытии и освоении наших островных земель. Но мы обязаны знать историю такой, какая она есть, без прикрас и жонглирования фактами. И нам есть чем гордиться. При близком соседстве к Сахалину Японии и Китая, малом количестве русских на дальневосточных рубежах все-таки Сахалин был присоединен к государству Российскому. Это было великое достижение дипломатии и государственности. А подвиг Г. И. Невельского и политика генерал-губернатора Восточной Сибири Николая Николаевича Муравьева в этом вопросе спустя века достойны самого большого уважения.
По указанию Н. Н. Муравьева наши военные высадились и стали жить на островах в 1853 году. В районе нынешнего Корсакова они основали пост и назвали его Муравьевским. Майор Буссе был оставлен здесь первым начальником Сахалина.
Географические метаморфозы
– Судя по вашей книге, история освоения островных земель напоминает головоломку. Разобраться в ней очень сложно. Поэтому предлагаю: давайте с помощью вашей новой книги отправимся в путешествие по картам и векам. С какого века начнем?
– С XVII века. Обратите внимание – в моей книге есть рисунки… 1643 года! Тогда голландцы впервые пришли в район Курильских островов. Они обследовали территорию от 50-й параллели до мыса Анива, Хоккайдо. Но рисовавший эту карту маршрута путешественник М.Г.де Фриз тогда еще не обнаружил пролива между Сахалином и материком. Однако на его рисунках мы видим развернутый чертеж-рисунок Анивского залива и залива Терпения. Здесь же обозначены протоки рек Лютога и Сусуя, горы, пади корсаковские… Все это уже узнаваемо.
А вот рисунок экспедиции Крузенштерна, год 1805-й. На нем изображены не только Анивский залив, но даже японские домики, шалаши аборигенов. В книге у меня представлены три блока карт – европейских, русских и японских авторов XV – XX веков.
– Слишком они разнятся?
– Разница велика, даже если брать карты в рамках одного столетия. Но уточнение береговых линий шло веками. Приходится только удивляться, как по-разному изображались на них Сахалин и Курильские острова. Географические карты прошлых веков непривычны для нашего сегодняшнего восприятия. К примеру, до Петра I территория России доходила только до Урала и Уральских гор. А Сибирь тогда называлась Тартария, видно так повелось со времен татаро-монгольского ига. В то время граница влияния татаро-монголов, а затем и Китая проходила выше Байкала. Здесь манчжуры собирали дань со всего населения. О далеких землях за Уралом в допетровские времена ходили только слухи. Поход Ермака дал отправную точку неудержимого продвижения русских на восток.
Сведения наших экспедиций по крупицам собирали иностранцы. Благодаря русским первопроходцам на европейских картах появились узнаваемые ныне названия – Амур, Камчатка, Курильские острова…
Тем не менее не слишком частые морские экспедиции как европейцев, так и русских не могли длительное время дать целостной картины о Сахалине и Курильских островах. Японцы, к примеру, обозначали Курилы схематичной группой островов, а Сахалин на большинстве карт изображался лишь его южной частью под названием Иедзо. Что касается Сахалина, то это название дали китайцы, да и то лишь северной части современного острова до 50-й параллели. А японцы изображали лишь Южный Сахалин в виде отдельного острова с юга до 50-й параллели.
При этом более 150 лет эти две части острова – северная и южная – на картах мира существовали отдельно друг от друга, а их слабое изучение позволяло картографам мира присоединять части Сахалина то к материку, то к Камчатке. Фантазией авторов эти земли представлялись на картах чуть ли не отдельными материками.
Причуды картографов в отсутствии достоверных данных и создали эту увлекательную, почти детективную историю эволюции береговых линий Сахалина и Курил.
– И все же, кто начертил на карте остров Сахалин таким, каким мы привыкли его сейчас видеть?
– Лаперуз. Великие географические открытия пошли от европейцев. У них были более развиты флот и экономика. Отдельные реальные очертания Сахалина появились на картах мира после 1643 года, а более верные, но тогда еще несовершенные, остров обрел после экспедиции Ж. Ф. Лаперуза к концу XVIII столетия. И все же окончательную точку в картографии Сахалина поставил Геннадий Иванович Невельской, первым открывший пролив между неизведанной землей и материком, тем самым доказав, что Сахалин – это остров. С этого времени Сахалин стал стратегически важной территорией для России.
– А что мореплавателей сюда влекло?
– Изначально – поиски золота. После экспедиции Марко Поло, основавшего Великий шелковый путь из Китая в Европу, появились легенды, что Япония и острова вокруг нее богаты золотом. Особенно его много на островах, расположенных севернее Японии. И они пошли его искать. Петр I за этим же послал сюда свою секретную экспедицию Евреинова и Лужина. Но все безуспешно. Однако легенды были не так далеки от реальности. Спустя века золото в этих краях все-таки нашли. В 2002 году в печати прошло сообщение, что на курильском острове Урупе обнаружены промышленные запасы золота. Добывают его и на других Курильских островах.
Курьезы прошлого
– Работая над книгой, вам приходилось встречаться с такими изображениями на картах, которые сегодня мы можем отнести к картографическим курьезам?
– Их было предостаточно. На картах середины XVIII века, например, Сахалин обозначен… как часть материковой китайской территории. А Курильские острова как часть Камчатки. Картографы прошлых столетий даже не знали, куда рисовать течение реки Амура – то ли на юг, то ли на север. В период Тартарии Япония и Китай окрашены одним цветом. И так было вплоть до начала XIX века. Потом они идут уже в разном цвете, как два самостоятельных государства. На представленных картах можно видеть самые различные варианты названия Сахалина, Охотского и Японского морей, Курильских островов. Причем китайское название Сахалина – Таракай. И море – Таракайское. А японское – Каразуто (вариант японского названия Карафуто). Встретился и совсем невероятный картографический курьез – на карте 1802 года Сахалин нарисован до 50-й параллели, а еще один остров – Каразуто… расположился между этим островом и Хоккайдо.
Это был результат перерисовки членами экспедиции А. Лаксмана японского варианта Южного Сахалина, который и поместили в нынешнем проливе Лаперуза.
– Вашу книгу представляет губернатор Сахалинской области Александр Вадимович Хорошавин. Как он оценил столь мощный исторический труд?
– Александр Вадимович считает, что издание помогает лучше понять историю освоения Сахалина и Курильских островов. Книгу набирали в Сахалинской областной типографии, а печатали в Москве. Это довольно дорогое презентабельное издание. Сначала я планировал выпустить хотя бы 200 экземпляров. Но, узнав о столь необычной книге, посыпались заказы. Их было так много, что в итоге тираж составил 2 тыс. экземпляров. Мне приятно, что областные и городские власти проявили неподдельный интерес к изданию и оплатили часть тиража. Многие организации также заказали книгу как подарочный вариант для ветеранов и гостей области. Спасибо всем за помощь и поддержку. А еще спасибо за любовь к родному островному краю. И уж точно – с таким историческим трудом, охватывающим почти шесть веков, нас вряд ли кто теперь назовет Иванами, не помнящими родства.
– Книга издана, но при этом вы заявили, что ее презентации не будет. Такая же участь постигла и все другие ваши издания. В чем причина?
– Действительно, у меня не было ни одной презентации моих книг. Не люблю говорить о себе, а тем более афишировать свою работу. Люди сами узнают о книжных новинках, если они их заинтересуют. Когда в университете я читаю лекции на темы истории, а студенты и другие слушатели сидят с открытыми ртами, для меня это и есть признание. А трезвонить о своих успехах не мой стиль.
Блиц-опрос
Ваши увлечения?
– В детстве увлекался шахматами, лыжами, стрельбой из винтовки и пистолета. В школе меня называли «профессором». Много читал. Был записан во все библиотеки Южно-Сахалинска. Позже подсчитал – прочитывал в отдельные годы до двух тысяч книг. В студенческие времена вел несколько спортивных секций, был руководителем агитбригады, возглавлял строительный отряд. Увлекался в то время и научной работой. Уже тогда мои первые труды отмечались на конференциях. Очень люблю поэзию. Будучи делегатом последнего, XXVIII съезда компартии, я доклад и все выступления записал… в стихах. Так мне было легче конспектировать, давать комментарии, анализировать. Многие делегаты потом нарасхват растаскивали мои стихотворные опусы. Я называл такую форму сочинительства – «стихофотографией». Пробовал писать и лирику.
Как отдыхаете?
– Сейчас, к сожалению, спорт и другие увлечения отошли на дальний план. Большую часть времени отдаю науке. Но по возможности стараюсь выкроенное свободное время проводить с семьей, внучкой. Вместе выезжаем на природу, ездим на дачу, где с любовью работает наш домашний агроном – отец. Люблю заниматься консервированием. Рыба, соленья-варенья – все это на мне.
Верите ли вы в гороскопы, судьбу?
– Не увлекаюсь особо. Хотя знаю, что я по знаку Зодиака – Весы. Поэтому, наверное, во всем люблю взвешенность.
Что значит для вас...
– Семья?
– Это мой надежный тыл.
– Любовь?
– Моя жена. С Ларисой мы учились в институте в одной группе. Это была первая любовь. Раз и навсегда. Поженились на пятом курсе. И вот уже 38 лет вместе.
– Деньги?
– Они нужны, чтобы выживать в этой жизни.
– О чем мечтается?
– Мечтаю о благополучии в семье, чтобы были здоровы родители, чтобы внучка была счастлива. А еще хочу, чтобы становилось больше читателей моих книг, чтобы открывали они в них массу интересного.
Фото из личного архива В.Н. Елизарьева.