В Южно-Сахалинске представили повесть Владимира Санги «Тынграй»

13 ноября , 18:33ОбществоФото: пресс-служба министерства культуры и архивного дела Сахалинской области

Книга, изданная на восьми языках, стала важным событием для сохранения культуры и языка нивхов.

В четверг, 13 ноября, в конгресс-холле «Столица» прошла презентация повести Владимира Санги «Тынграй». Мероприятие посвятили 90-летию со дня рождения писателя — первого нивхского литератора и классика сахалинской литературы, сообщает пресс-служба министерства культуры и архивного дела Сахалинской области. 

Новая книга стала третьей в серии «Песня вождя». Проект создали сотрудники Ногликской централизованной библиотечной системы под руководством директора Ольги Рожновой. Работу над изданием вела заведующая отделом информационно-краеведческой работы Инга Красильникова. Она разработала идею книги, наполнила её северным духом и видами сахалинской природы. Иллюстрации выполнила преподаватель Ногликской детской школы искусств Людмила Паскит.

Книга вышла сразу на восьми языках — русском, нивхском, английском, японском, корейском, китайском, якутском и киргизском. По словам Ольги Рожновой, это важный шаг в сохранении и популяризации языка и фольклора нивхов.

Переводами занимались преподаватели и студенты Сахалинского госуниверситета. Текст на якутский язык адаптировал Александр Жирков — друг Владимира Санги. Версию на киргизском подготовил режиссёр и общественный деятель Таалайбек Кулмендеев, отметивший значимость книги для мировой этнокультуры.

Особенность издания — аудиосопровождение. На страницах размещены QR-коды, по которым можно услышать голос самого Владимира Санги. Звукорежиссёр Роман Филатов рассказал, что участие в проекте стало для него ценным опытом и примером творческого сотрудничества библиотек с авторами.

Фото: пресс-служба министерства культуры и архивного дела Сахалинской области

В этот же вечер зрителям показали спектакль «Человек» от студии «ТеатрЛи» Сахалинского центра народного творчества. Постановка, режиссёром которой стал Александр Ли, приурочена к юбилею писателя. По словам Ли, спектакль объединяет документальные факты и элементы перформанса, помогая зрителю почувствовать атмосферу той эпохи.

На сцене ожили истории из жизни Владимира Санги и его близких. В спектакле играли непрофессиональные актёры — люди разных профессий и национальностей, объединённые любовью к театру и культуре народов Севера.

Министр культуры и архивного дела Сахалинской области Нонна Лаврик отметила, что проект стал важным вкладом в сохранение исчезающих языков и традиций. По её словам, современные библиотеки превращаются не только в хранителей книг, но и в центры культурного развития региона.

Издание книги стало возможным благодаря сотрудничеству Ногликской библиотечной системы, АНО «Информационно-культурный просветительский центр „Доминанта“» и компании «Сахалинская Энергия», предоставившей грантовую поддержку.

Авторы:Стеша Шум
Понравилась статья?
по оценке 4 пользователей