Катастрофа Фукусима случилась 14 лет назад, но последствия разгребают до сих. В этом материале мы вспоминаем, как все было. 11 марта 2011 года случилось сильнейшее в истории Японии землетрясение — Великое Восточно-Японское землетрясение (Хигаси Нихон дайсинсай). По своим масштабам оно превзошло даже мощное Токийское землетрясение (Великое землетрясение Канто) 1 сентября 1923 года. Первое сообщение об ударе стихии в японском интернете состояло всего из пары предложений, дающих скупую информацию о том, что в районе северо-восточного побережья острова Хонсю произошло довольно сильное землетрясение. Постепенно стали поступать жуткие подробности.
Землетрясение произошло в 14.46 минут по японскому времени (16.46 — по сахалинскому). Эпицентр находился в Тихом океане в 373 километрах от Токио. Магнитуда составила 8.9. Больше всего пострадал регион Тохоку (Северо-Восток): префектуры Фукусима, Мияги, Иватэ и Аомори. Не столько от самых толчков, сколько от цунами. Прибывающая с океана вода смывала на своём пути города и посёлки, мосты и железные дороги вместе с поездами, автомобили и прочее. Фронт удара цунами растянулся примерно на 400 километров. Местами океанские волны проникали вглубь суши на 2-3 км, высота волн превышала 10 метров, местами достигая 20 метров. В зоне цунами оказались атомные станции «Онагава», «Фукусима-2», «Фукусима-2» и «Токай». На весь мир мгновенно прогремело название «Фукусима-1».
В АЭС «Фукусима-1» от удара стихии произошло воспламенение накопившегося под бетонным куполом водорода, из-за чего произошли взрывы на первом, втором и третьем реакторах. В четвёртом реакторе загорелось хранилище ядерных отходов, в результате чего произошла утечка радиации в атмосферу.
Все шесть реакторов атомной станции оказались в аварийном состоянии. Мир заговорил о японской трагедии. «Pray for Japan» — «Молимся за Японию» — гулял такой мем по интернету. Из-за удара стихии пострадали и крупные города, включая Токио. В столице Японии были немыслимые для этого мегаполиса аварийные отключения света, полыхали пожары, случился коллапс транспортного сообщения, не работали магазины, наблюдали дефицит жизненно важных товаров. Возникла паника.
Зато на Хоккайдо, где в те дни тяжелые для Японии дни, находился в командировке автор этих строк, наблюдалось спокойствие. Впрочем, это можно объяснить отдаленностью региона от эпицентра событий. Никакой паники не было. По телевидению всё так же шли передачи, ток-шоу, сериалы, и только на одном из каналов транслировали списки погибших и пропавших без вести, да тематическая социальная реклама ненавязчиво успокаивала население. Заведения общепита, учреждения, организации работали в штатном режиме. Никакого траура объявлено не было. И лишь в префектуре Фукусима шла эвакуация населения.
На фоне спокойствия на Хоккайдо на Сахалине царила атмосфера паники. Кто-то пустил слух о том, что радиоактивное облако с Фукусимы движется в сторону Сахалина. Мгновенно стали раскупать авиабилеты, которые в одночасье выросли в цене в разы.
Согласно официальным данным, в результате катаклизма в регионе Тохоку были полностью разрушены 127 130 домов, частично разрушено — 231 603 дома. Из 300 км протяженности берегозащитных сооружений (на территории префектур Фукусима, Мияги и Иватэ) полностью или частично было разрушено около 190 километров. Был нанесён ущерб 11 международным портам и портам стратегического назначения. Пострадали 18 портов локального значения. Было повреждено 15 высокоскоростных дорог. Площадь затопления цунами составила: префектура Иватэ — 58 кв км, префектура Мияги — 327 кв км, префектура Фукусима 112 кв км.
В первые дни стихийного бедствия число погибших и пропавших без вести по предварительным подсчётам достигло порядка 20 тысяч человек. Количество беженцев из пострадавших районов составило 334 768 человек.
На сегодня, по официальным данным, количество погибших составляет 19 747 человек. Без вести пропавшими считаются около 2 520 человек. Многие люди до сих пор вынуждены жить в пунктах временного размещения. Им либо негде жить, либо их родные города и села находятся в зоне отчуждения префектуры Фукусима. Впрочем, несмотря на то, что постепенно власти снимают запрет на посещение этих населенных пунктов и даже призывают людей возвращаться домой, не все спешат это делать. Кто-то опасается, а кто уже освоился на новом месте.
Непосредственно из района, где располагается АЭС «Фукусима-1», было эвакуировано около 36 тысяч человек. В Фукусимской зоне отчуждения, в радиусе 20-40 км, никто не живет. И жить не будет. Сама АЭС обречена на ликвидацию. Ее полный демонтаж рассчитан на 30-40 лет. Для начала из расплавленных реакторов извлекут свыше 1500 топливных стержней, которые хранят в специальных охлаждающих бассейнах, а воду с бассейнов поэтапно будут сливать примерно аж до 2053 года.
В компании «Токио Дэнрёку», оператора АЭС «Фукусима-1», заверяют, что сточные воды не содержат радиоактивных веществ (тритий), превышающих допустимые нормы. Процесс утилизации отработанных вод с АЭС «Фукусима-1» начался 24 августа 2023 года. Всего утилизации подлежит около 1,34 млн тонн отработанных вод. Это вызывает ужас стран, соседей Японии по региону — Китая, Южной Кореи и России. Компания «Токио Дэнрёку» опубликовала результаты анализа проб воды, взятых в районе сброса. Максимальная концентрация трития в одном литре не превышала 48 беккерелей, тогда как по стандартам Всемирной организации здравоохранения допустимо до 10 000 беккерелей.
Тем не менее, от импорта японских морепродуктов китайцы уже отказались. Японские промысловики несут ущерб. Одним из пострадавших предприятий оказалась компания «Урадзима Санва», которая на острове Садо (префектура Ниигата, побережье Японского моря) выращивает трепанг на экспорт в КНР. Китайцы приостановили поставки, компания несет убытки на сотни миллионов йен.
И во сне не мог бы не увидеть, чтобы в таком отдаленном месте (от АЭС «Фукусима-1»), как остров Садо, сложится тяжелая ситуация, — недоумевает директор предприятия г-н Суто Ёсихико.
Помимо Китая поставлять продукцию некуда, китайские специалисты в области аквакультуры, работавшие на предприятии, уехали на родину. Компания «Токио Дэнрёку» не видит причинно-следственной связи со сбросами вод и отказывается компенсировать убытки «Урадзима Санва».
Еще в декабре 2023 года представители «Токио Дэнрёку» провели в городе Садо встречу с общественностью, где был поднят и вопрос о возмещении убытков. Энергетики пообещали изучить данный вопрос, а в октябре 2024 года г-ну Суто пришел ответ следующего содержания: «Процесс утилизации вод с АЭС не имеет отношения (к прекращению экспорта трепанга в Китай). „Токио Дэнрёку“ ничего компенсировать не будет».
Г-ну Суто больше ничего не оставалось, как выпустить молодь трепанга в акватории порта. Это произошло 27 февраля текущего года. Он еще питает надежды на то, что когда-нибудь экспорт трепанга в Китай возобновится. Кроме того, на остров Садо, известный своими достопримечательностями, приезжают китайские туристы, можно было бы предлагать товар им. В планах у г-на Суто также наладить систему поставок трепанга внутри страны при содействии промышленников из других регионов.
И если у кого-то страдает бизнес, то непосредственно в зоне удара стихии развернулись целые семейные драмы и трагедии. Молодой человек по имени Осава Акихира родом из деревни Иитатэмура, префектура Фукусима, рассказал о своей. В результате аварии на АЭС его родная деревня оказалась в зоне радиации, вследствие чего жителей пришлось эвакуировать. Далее потянулись годы мучений. На протяжении девяти лет с момента эвакуации, пока у семьи не появился собственный дом в городе Фукусима, семья Осава проживала в пункте временного размещения и на съемных квартирах. За это время умерли дедушка, бабушка и мама Осава Акихира. Первым ушел дедушка. Это случилось на четвертый год после катастрофы. Младшая сестра Осава уехала из префектуры поступать в вуз, и молодой человек какое-то время жил с бабушкой и мамой. Двум женщинам с изначально разными взглядами на жизнь было тяжело вместе жить, и они постоянно находились в стрессе. На седьмой год после трагедии умерли мама и бабушка. Остались отец, старшие сестры и Акихира. Им вместе жить нелегко, поскольку у всех разное отношение к быту и жизни, из-за чего случаются частые столкновения.
«До сих пор, спустя 14 лет после Великого Восточно-Японского землетрясения, есть семьи, которые уже долгое время находятся в эвакуации, испытывая стресс от неустроенной жизни», — рассказывает Осава Акихира. Им старается помочь японское отделение международной неправительственной организации ADRA (ADRA Japan), которое начало свою деятельность после разрушительного землетрясения на полуострове Ното (побережье Японского моря) 1 января 2024 года. Осава Акихиро участвует в работе ADRA Japan, и прекрасно знает, что такое страдания людей, переживших удар стихий, поскольку сам имеет такой опыт. Есть и такие, кто вернулся в родные места, оказавшихся в зоне отчуждения, после снятия запрета. Многие из этих людей живут в условиях сильного стресса. Журналисты издания NHK посетили населенные пункты, где был снят запрет на проживание.
Улицы некогда оживленного поселка Намиэ в горной местности префектуры Фукусима нынче пустынны. Дороги так и не восстановлены, они зарастают травой. 74-летний Судзуки Масаити вернулся в родной поселок шесть лет назад и с трудом узнал его. Но не той жизни он ожидал, какой вынужден жить сейчас. Посвятивший полжизни на создание торгового квартала в Намиэ и развитие торговли в родном поселке, г-н Судзуки сейчас видит лишь пустынные улицы. Из почти 300 магазинов, которые были сконцентрированы в торговом квартале, не один так и не возобновил работу.
Да что там говорить, население поселка на конец января текущего года составило около 2200 человек, что является примерно десятой частью от того, сколько тут проживало до трагедии. Люди не спешат возвращаться.
«Места, где я работал нет. Памятных для меня мест тоже нет. Тяжело выразить, как мучительно на душе. Когда я сюда возвращался, думал, моя малая родина восстановится, вновь заработает торговый квартал, откроют школы, будет слышны детские голоса. С такими надеждами я ехал домой. Прошло пять лет, но день от дня мои ожидания предают», — делится г-н Судзуки.
Но больше всего страданий у мужчины вызывает то, что утеряны связи со многими близкими людьми. Из тех, с кем он был дружен, вернулось всего две семьи.
«Я думал, что если я вернусь, наверняка вернутся и другие. Но в действительности не вернулись ни родственники, ни друзья, ни коллеги по работе. Авария на АЭС разрушила у кого-то основу жизни, у кого-то надежды, у кого-то мечты. Даже я начинаю переживать, вернее, меня охватывает беспокойство, а правильно ли, что я приехал назад. Если бы можно было всех вернуть домой, я был бы рад, если бы они вернулись», — говорит г-н Судзуки.
Власти Намиэ принимают всевозможные меры для возвращения жителей. Уже на следующий год после катастрофы был утвержден план восстановления поселка, который с учетом поэтапного снятия запрета на проживание корректировали дважды. Помимо мер по возвращению жителей предусмотрены также механизмы привлечения людей из других населенных пунктов, включая выплаты пособий. Однако, как следует из результатов опросов, из 3100 семей, проживавших некогда в Намиэ, свыше половины возвращаться не собираются.
По словам Тонами Ёсикацу, начальника сектора общих дел поселковой администрации, непосредственно после катастрофы на АЭС многие хотели вернуться, но действовал запрет, а сейчас ситуация такова, что эти люди уже трудоустроились на новом месте, а их дети пошли в школу. Среди эвакуированных достаточно людей преклонного возраста, а также страдающих теми или иными заболеваниями, которые получают помощь в местах эвакуации.
И все же администрация поселка руки не опускает. Чтобы сделать условия жизни в Намиэ вновь привлекательными, в прошлом году на строительные работы было веделено около 25 млрд йен (около $165,8 млн). Уже приступили к восстановлению привокзальной инфраструктуры. К 2030 году планируют восстановить торговые объекты, площадь.
«Возродить прежние человеческие связи, общение сложно. Мы это прекрасно понимаем. Но начинать нужно с обустройства привокзального пространства, чтобы здесь опять было оживленно. Это место должно стать эффективной точкой притяжения людей. Такова наша задача», — говорит поделился Тонами Ёсикацу.
Простые жители тоже не наблюдают молча. Своими руками они «создают новое общение». Вернувшийся в Намиэ сразу же после снятия запрета восемь лет назад 80-летний Сато Хидэзо является председателем совета руководителей 49 административных округов поселка. Периодически он проводит мероприятия, в которых принимают участие жители поселка. Это необходимо для того, чтобы каждый из живущих в Намиэ не закрывался в себе и не жил со своим стрессом наедине, говорит г-н Сато. Это, например, мероприятия по уборке улиц. Совместный труд помогает создать новые связи и общение и, самое главное, вселяет надежду на будущее.