Известный сахалинский поэт, бард и переводчик корейской литературы Роман Хе презентовал новый двухтомник своих стихов в областном художественном музее 7 декабря. Творческий вечер посетили почитатели его творчества, любители поэзии, друзья и знакомые.
Первый том называется «Нота Ля», второй – «Светлая ночь». В них вошли как стихи самого Романа Хе, так и его переводы корейской поэзии.
– В новую книгу я включил стихи, написанные в ХХI веке, то есть после 2000 года. Сборник сложился легко, у меня практически не было сомнений, какие стихи нужно включить, а какие - нет, – рассказал Роман Хе корреспонденту РИА «Сахалин-Курилы».
Презентация началась с выхода на сцену сына поэта Сергея. Он зачитал предисловие к изданию, которое написала российская певица Елена Камбурова. Дальше был бенефис Романа – он в течение двух часов читал свои стихи, исполнял песни под аккомпанемент гитары.
Двухтомник тиражом в тысячу экземпляров выпущен владивостокским издательством «Рубеж» и отпечатан в одной из московских типографий. Поддержку Роману оказали сахалинский бизнесмен Ли Ен Гир и руководитель компании «Электра» Валерий Поносов.
С новым сборником Романа Хе еще раньше познакомились москвичи – в марте этого года он провел презентацию в книжном магазине «Москва», который расположен в центре столицы на улице Тверской. Она прошла в формате общения с читателями, в ходе которой сахалинский поэт читал свои стихи и отвечал на вопросы.
Роману Хе 69 лет. Он родился в Томари, в 1999 году переехал в Южно-Сахалинск. За время творческой деятельности выпустил в России пять сборников стихов. Роман является лауреатом многочисленных всесоюзных и всероссийских конкурсов авторской песни.