

Даже в сутолоке, характерной для торжественных церемоний, можно было заметить, что работы двух творческих личностей удивительным образом дополняют и уравновешивают друг друга. Практически в каждом из керамических изделий Окаи-сан бросался в глаза какой-то надрыв, еще не разрушивший форму, но уже наметивший будущую трансформацию. Про себя я окрестила эту особенность «эффектом неуспокоенной глины». Мы привыкли к симметрии и плавным линиям, а сосуд, давший трещину, считаем безвозвратно испорченным. Но в керамике Окаи-сан трещины показались мне одним из самых важных элементов. Как будто глина застыла в момент, предшествующий преображению.
– Думаю, когда речь идет о японской керамике, наверное, вы себе часто представляете мир ваби-саби, мир простоты – японских понятий, которыми часто выражается художественная идея.
Я немного беспокоюсь, если вы будете разочарованы тем, что, может быть, это не совсем то искусство, которое вы себе представляете, говоря о японской керамике, – отметила, выступая на церемонии открытия выставки, Окаи Хитоку.
Долгие годы главным увлечением для нее была икебана, а изделия из керамики она впервые начала создавать в 1981 году. Побудительным мотивом послужило отсутствие достойной вазы для созданной цветочной композиции. А в 1983 году произошло событие, изменившее ее творчество, – в небе над Сахалином был сбит корейский самолет, в котором находились сын Окаи-сан и его жена.


Нетрудно заметить, что большинство предметов, вошедших в экспозицию, посвящены стихиям, которые связаны с пережитой трагедией: «Слушай голос бога моря», «Душа моря», «Морской гранат», а еще – «Деревня падающих звезд» и «Звезды зовут друг друга».
Графические и живописные работы Натальи Кирюхиной вроде бы совершенно иные и по настроению, и по цветовой гамме. Но мне показалось, что это просто другая сторона одного и того же мира. К слову, мы совсем забыли о том, что выставка называется «Лес Тоторо». Стоит сразу оговориться, что к герою популярного мультфильма Хаяо Миядзаки это название не имеет отношения. Тоторо – название местечка на острове Кюсю, в котором живет Окаи-сан. Ее дом и мастерская располагаются совершенно отдельно от других поселений. В 2009 году Наталья Кирюхина побывала в гостях у японской художницы-керамистки, впечатления от этой поездки она выразила в своих картинах.
– Внутренний мир Окаи-сан, ее жизнь нашли отражение в моих рисунках, – считает Наталья Сергеевна.
Она также отметила, что, побывав на Кюсю, прикоснулась к более древнему историческому прошлому Японии, и это для нее очень значимо. Наверное, это значимо и для нас, зрителей.