

Премьеру спектакля «Дамский портной» сыграли в Чехов-центре под занавес 87-го театрального сезона. Трагикомедию по пьесе Жоржа Фейдо поставил режиссер из Ростова-на-Дону Михаил Заец
Богемный вкус
Нет в театре жанров сложнее сказки и комедии. В этом убежден главный режиссер Ростовского академического молодежного театра Михаил Заец. На островной сцене он взялся именно за такую непростую задачу и поставил комедию «Дамский портной».
Одноименную пьесу французский драматург Жорж Фейдо написал в 25 лет и сходу заставил говорить о себе. Не шибко глубокая драматургия с мужьями-изменниками, наивными женами и железными тещами пришлась французской богеме по вкусу.
Лавируя между своими и чужими женщинами, Мулино балансирует в полушпагатах и развешивает полуфантастическую лапшу на уши окружающих. А те и рады принимать слова обаяшки-доктора за чистую монету.
Мулино провел ночь у постели неизлечимо больного. Во фраке? Все за тем, чтобы пациент не чувствовал тяжести своего положения. Муж увидел, как Мулино держит в объятиях его жену? Так это он измеряет объем талии, чтобы скроить платье… Любовные лабиринты доводят до того, что доктору по профессии приходится притворяться дамским портным.


Как жена могла не заметить ночного отсутствия мужа? Месье и мадам Мулино – молодежь прогрессивная, потому спят они в разных концах дома. Хотя «общая спальня – залог супружеской верности», утверждает теща главного героя – мадам Эгревиль (Анна Антонова). Под аплодисменты она то и дело выдает в зрительный зал житейские афоризмы. Персонаж тещи Мулино вообще вышел колоритным. Не почтенная матрона, а дама в расцвете с модным брюнетистым каре. Властная и способна построить кого угодно, но не диктатор.
В остальном «Дамский портной» вряд ли делает неожиданные актерские открытия. Разве что в господине Обене за очками кота Базилио и рыжей бородой не сразу признаешь Леонида Всеволодского.
Кому играть роковую Розу в черно-красном вечернем наряде, как не Ирине Звягинцевой? А Владимир Байдалов любому спектаклю добавит запоминающихся акцентов. Его мягкотелый простачок Бассине так искренне смеялся, когда пытался рассказать про случай с портнихой, что после просмотра оставалось только сожалеть, что эта история осталось за кадром.
Уставший красавчик
– Мое мнение: хорошая комедия должна играться легко, быстро, и артист при этом должен затрачиваться. В комедийном жанре нельзя чинно прошествовать, нахмурить лоб, сделать паузу. Зритель думает: как глубоко он переживает роль! А он в это время текст вспоминает, – смеется режиссер.
Уж чего-чего, а актерской энергии в «Дамском портном» хватает! Кстати, к пластической стороне спектакля приложил руку Илья Александров, директор Сахалинской филармонии и основатель театра танца «Диалог».


Неожиданные метаморфозы ждут и главную музыкальную тему спектакля – «Сын Луны». От академического исполнения Монсеррат Кабалье композиция доходит до рэпа и клубных миксов. Все потому, поясняет режиссер из Ростова, что опера в позапрошлом столетии вовсе не была местом, где высокие ноты сопровождались не менее возвышенными переживаниями.
– Люди шли туда танцевать, флиртовать и после разъезжались по гостиничным номерам, – говорит Михаил Заец.
Художник Алексей Паненков намеренно обрамляет всю эту светскую тусовку двухмерными декорациями. За стеклянной террасой в зеленый ромбик плывут плоские облака. А плоские деревья вызывают ассоциации с работами художников-примитивистов.
За рыжей бородой
Когда только открывается занавес, двухмерные сны видит и главный герой майской премьеры – Мулино (Виктор Крахмалёв). Женитьба на очаровательной Ивонне (Алиса Медведева) не мешает молодому доктору крутить романы на стороне. Ловелас всю ночь проспал на лавочке у оперы, где ждал очередную зазнобу – Сюзанну (Татьяна Никонова).
Отсутствие мужа обнаружилось только утром, да и то по причине излишней разговорчивости слуги Этьена (Александр Ли). К слову, в сахалинской версии «Дамского портного» персонаж вдруг заговорил с китайским акцентом. Но, кажется, зрителя только повеселили его «сударя» и «мадама».


Минуло больше века, но эта история в духе водевиля все еще смешит зрителей.
Предупреждаем сразу: ценителям фестивального формата, скрытого за семью печатями подтекста и надрывной драмы лучше выбрать другой спектакль. «Дамский портной» подойдет тем, кому нравятся зрелища вроде «Таксиста» и «Боинга-Боинга». С водевильной легкостью на сцене разворачивается действо, где самое смешное – мужская способность выкрутиться и женская – поверить.
– От «Дамского портного» у меня ощущения… будто кружево плетется. Что-то легкое, тонкое, изящное, – говорит Михаил Заец. – Взять, к примеру, кино. Чем отличается французская комедия от американской? У американцев все в лоб: этот дурак, тот без трусов. А у французов все ажурно, пастельно.
Плоская опера
«Дамский портной» в наш век смотрится вполне современно. Ведь подобный клубок из полуправды, бытовых интриг и уверток можно завернуть в любых декорациях и любых костюмах. Художник-постановщик Алексей Паненков не одевает персонажей по французской моде XIX века, но дает некие дизайнерские намеки.
Сама история, по задумке, разворачивается в опере. Здесь снуют с букетиками работники просцениума в строгих фраках. Выводит «ля» и «си» оперная дива, порхают балерины, расхаживают цирковые артисты, картонные жирафы и носороги… Невообразимый синтез искусств!


– Как ни странно, я увидел в Мулино уставшего человека. Ловеласа, который просто не может остановиться. Мулино появляется в обществе, и все женщины влюбляются в него. И это его крест. Он как заслужил прозвище «шикарный красавчик» в студенчестве, так и идет с ним по жизни. Здесь нет финала, и нет хэппи-энда как такового, – рассуждает режиссер.
Наверное, оттого на программке к спектаклю и значится: «трагикомедия в двух действиях». Впрочем, только зрителю решать, как поступить с дамским угодником: посочувствовать, осудить или просто посмеяться.
Фото из архива Чехов-центра