Туристический десант. Часть 3

Статья
21 июля 2011, 17:50

НИНА-САН

Знание русской кухни, языка и песен Нине Хёдо досталось от русской мамы, с которой отец-японец познакомился на КВЖД в Харбине. Дальше все произошло в точности по словам песни: «Люди встречаются, люди влюбляются, женятся». Сочетались браком и родители Нины, а затем у них родилась замечательная дочка. Живя в Японии, куда переехала вслед за мужем ее мать, с детства Нина-сан интересовалась всем русским. Постепенно в этом потоке интереса выкристаллизовались две вершины: русская кухня и русские песни. Эти две страсти и натолкнули Нину-сан на мысль открыть собственный клуб.

А затем в жизни женщины произошла достаточно интересная история. В свое время Нина мастерски перевела песню Аллы Пугачевой «Миллион алых роз» на японский язык. А в 1987 году Алла Пугачева совершила гастрольный тур по Стране восходящего солнца, в ходе которого выступила вместе со звездой местной эстрады Токико Като. После концерта артисты прибыли в токийский клуб «Бумеранг», владела которым Нина-сан. Там-то и состоялось знакомство Аллы и Нины. Женщины подружились, и русская примадонна, расставаясь, подарила своей новой подруге тексты нескольких песен, разрешив перевести их на японский язык и исполнять. Впрочем, на этом история не заканчивается. Нина Хёдо еще не раз встречалась с Аллой Пугачевой, в том числе и в Москве.

С тех пор утекло немало времени, и если в творческом плане Нина Хёдо только развивалась, то в коммерческом случались взлеты и падения. В конце концов женщина перебралась из столицы Японии в Вакканай, где открыла небольшой ресторанчик русской кухни.

Здесь имеет смысл остановиться на психологии японцев. Дело в том, что у многих японских бизнесменов, да и простых жителей тоже, нет совершенно никакого пиетета перед золотым тельцом. Например, владелец магазинчика по продаже ножей, которые сам же и создает, даже не подумает о том, чтобы брать кредит и развивать свое дело в очередное крупное производство. Если прибыль от бизнеса позволяет ему относительно благополучно жить, то зачем гнаться за лишними деньгами? Всех ведь все равно не заработаешь. Вместо этого предприниматель-кузнец стоит у своей наковальни и с удовольствием занимается любимым ремеслом. Именно наслаждение от качественно сделанной работы, желание раскрыть свой творческий потенциал играют главную роль в мышлении большей части японских частных предпринимателей.

Вот и Нина-сан чувствует себя полностью счастливой, имея возможность заниматься сразу двумя любимыми занятиями: готовкой и пением. А если это приносит прибыль, так и вовсе замечательно! Но гнаться за деньгами, отрываясь от семьи, переступая через себя, как делают это многие российские предприниматели, Нина Хёдо не станет никогда. За это ей честь и хвала.

ОПЯТЬ СКРИПИТ ПОТЕРТОЕ СЕДЛО

К сожалению, пообщаться подольше с Ниной-сан нам не удалось – время поджимало. Распрощавшись с гостеприимной владелицей ресторана «Печка», мы бросились к такси. Несколько минут – и мы у здания железнодорожного вокзала Вакканая.

Хотя вокзалом в нашем понимании этот небольшой зальчик, конечно, не является. Скорее уж комнатой для покупки билетов и ожидания поезда. Да, так будет точнее.

Наша очередная цель – город-побратим Южно-Сахалинска – Асахикава.

В первую очередь интересуюсь ценами на билеты. Оказывается, что добраться из Вакканая до Асахикавы можно за 5250 иен, до Саппоро – за 7140 иен. Это стоимость билета в один конец. Спрашиваю про время пути. Оказывается, что до Асахикавы поезд добирается 3 часа 30 минут, а до Саппоро – чуть более 5 часов.

Удовлетворив свое профессиональное любопытство, следую с коллегами на перрон. Здесь нас уже дожидается поезд с гордым названием «Супер Соя».

Японцы вообще большие любители кстати и некстати употреблять в названиях слово «супер». Супер у них может оказаться все что угодно. Начиная от сверхсовременного высокоскоростного экспресса и заканчивая каким-нибудь антикварным разваливающимся рыдваном.

Впрочем, наш суперпоезд, безусловно, выигрывает у своих сахалинских аналогов. Открывающиеся от легкого нажатия ладони двери, уютные сидячие места. Вежливые кондукторы. У последних, как выяснилось позднее, можно также приобрести билет, если, опаздывая на поезд, вы не успели сделать это на вокзале.

Забегая вперед, отмечу и некоторые минусы железнодорожного транспорта Хоккайдо. Например, я так и не уловил закономерности в продаже обедов. Если во время более короткого пути до Асахикавы нам было предложено приобрести еду (в среднем 1000 – 1500 иен), то, возвращаясь из Саппоро в Вакканай (5 часов!), мы не обнаружили ничего съестного. Так и ехали голодные и ворчащие. Или это бурчали наши животы?

Микроклимат в японских поездах тоже не самый благоприятный для русского организма. Несмотря на наличие в вагонах кондиционеров, работают они по принципу «как бы кого не заморозить», то есть с минимально полезной нагрузкой. Вот так из-за одного-двух мерзляков страдает большая часть пассажиров. Эх, нет в мире совершенства…

ТАТУ НЕ ПРОЙДЕТ

В Асахикаву мы прибыли поздно вечером. Первый день пребывания в Японии подходил к концу. Усталые, но полные впечатлений мы выгрузились в одной из городских гостиниц «Дорми Инн». Кстати, отели этой группы разбросаны по всему свету. Про них я могу сказать только хорошее.

Главная фишка гостиниц этой группы – горячие «как бы» природные источники, которые расположены как внутри, так и снаружи (например, на крыше) стен отелей «Дорми Инн». Представьте себе: вечер, вокруг вас большой и шумный город, внизу кипит жизнь, а вы расслабленно лежите в горячей воде, развалившись на натуральных камнях, и провожаете взглядом уходящее за горизонт солнце. Или встречаете его, если дело происходит утром (с расписанием заходов и восходов светила всякий желающий может ознакомиться в фойе гостиниц). Красотища!

Но здесь нужно упомянуть об одной маленькой, но очень важной особенности японских публичных бань, бассейнов и прочих помывочно-развлекательных учреждений. Вход в них граждан (и гражданок) с татуировками строго-настрого воспрещен.

Даже если у вас на плече, руке, ноге или иной части тела красуется самое что ни на есть высокохудожественное изображение, вас вежливо, но непреклонно завернут назад. Столь суровое отношение к татуировкам объясняется крайне просто. Японские уголовники – якудза от обычных обывателей как раз и отличаются своей богатой нательной росписью. А видеть рядом с собой матерого криминального авторитета обычный, среднестатистический гражданин, как правило, не желает. Поэтому и были введены в большинстве гостиниц столь суровые санкции. Так что гордым обладателям вытатуированных бабочек и цветочков в Японии приходится пользоваться душевыми кабинками, расположенными в номерах. Ну, или отправляться в специальные «криминальные» бани.

Автор: Павел Рябчиков

Авторы:Администратор Администратор
Понравилась статья?
по оценке 3 пользователей