

Стоит отметить, что анестезиология для детей и для взрослых – разные вещи. По словам В. Немца, врач-анестезиолог, работающий со взрослыми пациентами, вряд ли решится работать с ребенком. Для него это слишком необычно.
А детский специалист в той же области не будет испытывать затруднений при лечении взрослого пациента. Почему? Для взрослых существует стандарт обезболивания, а для каждого ребенка этот показатель тщательно рассчитывается исходя из его возраста и веса.
Новорожденных детей во время операции необходимо еще и согревать, так как они быстро теряют тепло. Правда, детским анестезиологам практически не приходится сталкиваться с наличием у их маленьких пациентов влияющих на анестезию сопутствующих заболеваний, таких как гипертония.
Сложности в интенсивном лечении и реанимации детей в возрасте до полутора-двух лет связаны прежде всего с невозможностью установить с ними вербальный контакт. Такие малыши не могут понятно объяснить взрослым, что они чувствуют, и это затрудняет установление диагноза.
Для реаниматологов очень важно иметь доступ к большому венозному сосуду больного для введения необходимых растворов. Но попробуйте найти вену на теле ребенка. Как пояснил В. Немец, этих невидимок приходится нащупывать вслепую, пользуясь анатомическими ориентирами. Для малышей нет и стандартного объема капельницы. При введении раствора приходится тщательно его рассчитывать, буквально по каплям.
И еще – работая здесь, надо быть готовым к тому, что люди, которых ты спасаешь, вряд ли вспомнят о тебе и скажут слова благодарности. Ведь они просто не видят тех, кто в критическую минуту держит в руках нити их жизни.
По словам Виктора Дмитриевича, все врачи, которые работают под его руководством, обучены в этом отделении. Поэтому руководитель хорошо знает способности и особенности каждого из своих коллег.
– Очерчен круг врачей, которые те или иные манипуляции могут выполнить лучше. Именно они занимаются работой со сложными больными. Определены и те, кто лучше работает с новорожденными. Благодаря такому подходу мы сводим к минимуму осложнения от врачебных манипуляций, они у нас единичны и не носят опасный характер, – рассказал В. Немец.
Врачам отделения приходится оказывать помощь и в случаях аспирации дыхательных путей инородным телом, при заглатывании детьми различных предметов. Однажды, еще в начале своей работы в детской больнице, Виктору Дмитриевичу довелось извлекать из дыхательного горла полуторагодовалого малыша заклепку от чемодана с раздвоенными острыми «рожками». Причем последние были направлены вверх. Чтобы избежать более сложной операции, в то время еще молодой врач рискнул вытащить инородное тело с помощью щипцов. Больше всего опасался повредить голосовые связки и лишить ребенка способности нормально говорить. Но этого не произошло. Голос маленького «шпагоглотателя» после извлечения металлического предмета остался таким же звонким, как и прежде. Конечно, не удалось избежать повреждения слизистой оболочки, но кровотечение быстро прекратилось.
Переломным моментом стал случай с анестезией новорожденного, появившегося на свет в Углегорске. Мальчик родился с расщелиной нёба и губы, и родители сказали, что, если ему не сделают операцию по сращению, они откажутся от ребенка.
– Из Углегорска везти младенца в условиях того времени было невозможно, и я вылетел туда вместе со стоматологом. Он проводил операцию, а я давал наркоз ребеночку. Тогда и увидели мою склонность, – рассказал В. Немец.
Изменения, произошедшие в отделении реанимации и анестезиологии детской больницы со времени начала его работы здесь, Виктор Дмитриевич назвал потрясающими. Сегодня есть возможность при необходимости подключить маленького пациента к аппарату искусственной вентиляции легких, появилось оборудование для контроля за основными функциями организма, современные инкубаторы для новорожденных. В отделении создан первый на Дальнем Востоке гемодиализный центр. Этот грандиозный скачок произошел за последние восемь-десять лет.
Поддерживая свой профессиональный уровень, Виктор Дмитриевич постоянно интересуется всеми новинками медицины и, чтобы не испытывать затруднений с переводом иностранной литературы, самостоятельно изучил английский. Освоить хотя бы один иностранный язык и расширять профессиональный кругозор он советует и своим коллегам.