

Произведение австрийского композитора давно стало синонимом новогодних праздников. Ещё в конце семидесятых, со времён выхода двухсерийной экранизации оперетты с участием Людмилы Максаковой, братьев Соломиных и Ларисы Удовиченко, спектакль стал постоянным гостем предпраздничных репертуаров театров по всей стране наравне с «Щелкунчиком». Сусанна Цирюк, режиссёр-постановщик, не прогадала, выбрав именно это произведение для проводов 2024 года.
«Летучая мышь» проста для понимания зрителей, но представляет трудность для исполнителей: например, вокальные партии Розалинды и Адели изобилуют колоратурами, с которыми под силу совладать лишь оперным певцам. К тому же артистам приходилось не только петь, но и играть, демонстрируя драматические навыки. Поскольку композиции совмещены с бурными диалогами, темп повествования разнится, важно удержать внимание публики.
Классическая музыка в исполнении Южно-Сахалинского симфонического оркестра доставила зрителю массу эстетического удовольствия. Всё ж живое звучание ни с чем не сравнится, с первых нот зал наполнился атмосферой лихорадочного предпраздничного веселья. Главная пара оперетты — Генрих фон Айзенштайн (Алексей Коновалов) и его жена Розалинда (Назия Аминева) — и сыграли роли с изрядным мастерством, и прекрасно пропели сложные партии. Музыкальная часть постановки в принципе удалась на славу —блистали все.
Стоит отметить, что «Летучая мышь» Чехов-центра длилась три часа вместо положенных двух. С одной стороны, это хорошо, потому что артисты никуда не торопились, им было где развернуться «в полный голос». С другой, действие показалось немного растянутым, а у некоторых неподготовленных к оперетте зрителей под конец постановки попросту разболелась голова. Произведение имело тот же эффект, что шампанское, которое хорошо употреблять в умеренных количествах.
Костюмы были выполнены в русском стиле с росписями под хохлому в случае балета князя Орловского, сам Орловский явился зрителю в бархате, с роскошной, кропотливо выполненной вышивкой. Розалинда Айзенштайн блистала в струящихся платьях, её супруг переливался в пайетках. Словом, каждый отдельный образ был продуман до мелочей и производил впечатление, а вместе, на одной сцене, пёстрые наряды элиты, восточные — танцовщиц и розово-серые одежды тюремных заключённых вызвали некоторое недоумение. Смотришь на фотографии и невольно думаешь: «Что объединяет всех этих людей?» Эклектика не испортила общего впечатления, наоборот, каждый зритель нашёл себе образ «по вкусу».
Убранство сцены также впечатлило. Новогоднюю тематику разбавили трёхметровой бутылкой шампанского и таким же огромным кальяном. Всё переливалось, «играло», при этом создалось ощущение переизбытка декораций из-за лестницы, занявшей большую часть пространства. Балету, актёрам, хористам было настолько тесно, что попросту не осталось места для бальных танцев. Из-за этого эпизод бала у князя Орловского вышел немного скомканным, зато массовым. На сцене одновременно находились и люди, и сани, и даже карнавальный медведь. Может, классический бал у Сусанны Цирюк не получился в должной мере, зато атмосферу шумного праздника она создала отлично. Получилась некая «вечеринка по-русски», лишённая чопорности высшего света, то есть такая, какой её описывали классики русской литературы в своих дневниках.
Сюжет, знакомый всем, также претерпел изменения, в него добавили линию из немецкого оригинала, в которой у Фалька появился повод для мести. Однажды вечером, когда он был одет, как летучая мышь, для костюмированного бала и порядочно пьян, его лучший друг Айзенштайн сыграл с ним злую шутку, сделав его посмешищем всего города. По задумке, встреча мужа с женой на балу — не случайное совпадение, а хитроумный план мести Фалька, который намеревался показать Розалинде истинную сущность её супруга-изменника. Правда, месть как таковая, что называется, не случилась, поскольку пара быстро, толком не успев поругаться, перевела ситуацию в шутку и простила друг друга.
Поменялась также профессия Фалька — он перестал был театральным директором. Из-за этого талантливой горничной Айзенштайнов Адель пришлось в третьем акте обращаться за покровительством к Франклу — директору тюрьмы, у которого якобы есть связи для её продвижения. Сюжетный ход немного нарушил логику повествования, но всё «выровнялось», как только Франкл пообещал Адель карьеру актрисы.
Поклоннику Розалинды, Альфреду, которого сыграл Алексей Солдатов, добавили благородства: в тюрьму вместо Генриха Айзенштайна он пошёл добровольно, чтобы не опорочить честь возлюбленной, так же осознанно и остался там отбывать чужое наказание. Персонаж получился более глубоким, оттого вызвал не только смех, но и сочувствие.
Юмор оригинальной оперетты Штрауса-младшего мастерски разбавили новыми шутками, в том числе с сахалинским колоритом. И, стоит подчеркнуть, незначительные нововведения пришлись по вкусу островной публике — зрители хохотали до слёз, услышав популярную композицию Алексея Солдатова в исполнении тюремных заключённых.
Первый премьерный показ оперетты был вдвойне праздничным благодаря тому, что совпал с днём рождения Чехов-центра. Художественный руководитель Александр Агеев долго признавался в любви родному театру, а финалом его речи стала композиция «С днём рождения тебя», исполненная оркестром. Поистине трогательным показалось, что пели её не только актёры, но и зрительный зал — все почувствовали себя причастными к радостному событию.
«Летучую мышь» сложно назвать спектаклем для семейного просмотра, всё же юмор и темы в нём довольно взрослые. При этом оперетта подарила островитянам и гостям региона атмосферу праздника с песнями, танцами и характерной новогодней пестротой. Невольно, покидая здание театра, мы коллективно напевали весёлое: «За что? За что, о боже мой! За что? За что, о боже мой!» и продолжали смеяться даже после окончания комедии.